Auteur/autrice : Arasmo Page 17 of 47

d100.fr sur Discord

Il y a quelques mois, Crabus, un membre du forum de d100.fr, nous avait suggéré de créer un serveur Discord pour dynamiser la communauté francophone autour de Mythras. Nous avons été un peu longs à la détente, mais nous avons fini par exaucer son souhait.

Vous ne connaissez pas Discord ? C’est une plateforme tenant à la fois du réseau social, de la messagerie instantanée et du service d’appel vidéo/audio.

Plutôt que de limiter le serveur à Mythras, nous avons décidé de l’élargir à tous les jeux traduits officiellement par d100.fr, soit Mythras, mais aussi OpenQuest et M-Space. Bien sûr, il n’y a pas foule pour l’instant, mais toutes les bonnes volontés sont les bienvenues !

Si vous désirez vous inscrire au serveur, voici le lien d’invitation: https://discord.gg/5gjAD9bHrq

Où en est la VF de M-Space ?

Après de longs mois en espace profond, l’équipe de M-Space VF est revenue sur notre bonne vieille Terre. L’expédition a été fructueuse, car la traduction de M-Space est désormais terminée !

Certes, le projet est encore loin d’être finalisé. La traduction est encore « brute de décoffrage » à ce stade et un long travail de relecture sera nécessaire. Malgré tout, une étape primordiale a été franchie.

Comme l’a magistralement résumé un membre de l’équipe, qui tient à rester anonyme, « c’est un (tout) petit pas pour le JDR, mais un bond de géant pour la VF de M-Space. »

Gazette de Mythras : mars 2021

Ouvrages en impression à la demande

Nous sommes actuellement en train de relire le livre de règles de Mythras, car nous espérons le proposer en impression à la demande sur lulu.com avant l’été.

Si vous avez pris la formule PDF + papier chez Aeon Games, nous verrons avec Aeon s’il serait possible de vous envoyer un PDF mis à jour. Si cela pose problème, nous pourrons au moins proposer un lien de téléchargement à ceux qui nous contacteraient en fournissant une preuve d’achat chez Aeon. Nous vous fournirons plus de détails lorsque le projet sera finalisé.

Fantasie Classique

Cela fait quelques mois que ce supplément est presque terminé, mais nous tenons à effectuer une dernière relecture. Hélas, Benoît, notre traducteur/relecteur de niveau 20, a été réquisitionné pour la relecture du livre de règles de Mythras. Par conséquent, cela retardera sa relecture finale de Fantasie Classique, qui risque de prendre du temps au vu de la taille de l’ouvrage. Nous tablons sur une sortie en septembre. Désolé à tous ceux qui attendaient ce supplément avec impatience.

Sorandib

Stéphane « Guernicus » avait traduit avec brio Sorandib avant de passer le relais à Frédéric « Argant » pour la première phase de relecture. Frédéric passe actuellement des nuits studieuses à éplucher le texte : il a accompli les deux tiers du travail. Merci à lui !

Savage Swords against the Necromancer et Secret of Blood Rock

La traduction de ces deux scénarios publiés par Old Bones Publishing est en cours : nous en sommes aux trois quarts pour Savage Swords et à plus du tiers pour Secret of Blood Rock.

 

Rome mythique en impression à la demande

Il est désormais possible de commander un exemplaire imprimé du supplément Rome mythique auprès de lulu.com. Notez que l’achat sur lulu.com ne vous donne accès qu’à la version imprimée : le PDF est à acheter séparément chez DrivethruRPG. Si vous désirez une formule papier + PDF, nous vous recommandons d’attendre la sortie du supplément chez Aeon Games, ce qui peut prendre quelques mois.

Les possesseurs de la version PDF chez DrivethruRPG sont invités à télécharger la dernière mise à jour du PDF, qui corrige quelques petites erreurs.

Enfin, les deux plans de Rome (page 72 et 73 du livre) sont librement téléchargeables depuis la page du supplément.

 

 

 

Page 17 of 47

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén