Créez, Jouez, Rêvez › Forums › Mythras › Classic Fantasy est disponible !
- Ce sujet contient 27 réponses, 6 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Elkebeth, le il y a 2 années et 6 mois.
-
AuteurMessages
-
9 avril 2016 à 21 h 31 min #1471Guernicus HamilcarModérateur
TDM vient d’annoncer la sortie de Classic Fantasy pour RuneQuest 6 / Mythras. Ce supplément attendu depuis longtemps étend le système de jeu pour jouer “à l’ancienne” tout en restant dans le cadre moderne des règles de RQ6. Je viens tout juste de l’acheter et il m’est difficile d’en dire plus mais je vous renvoie sur la description de TDM et l’aperçu.
11 avril 2016 à 7 h 18 min #1476ArasmoMaître des clésClassic Fantasy pourrait être très intéressant pour faciliter le travail de conversion des MJ de RQ6/Mythras qui veulent utiliser des aventures ou des univers tirés de D&D.
Honnêtement, je doute de casser la tirelire pour ce supplément car j’ai déjà tout ce qu’il faut pour du “D&D à l’ancienne”, mais un de ces comptes-rendus de lecture dont tu as le secret pourrait me faire changer d’avis !
11 avril 2016 à 9 h 13 min #1481ThinjineParticipantBonjour,
juste une question
: je possède déjà le supplément de Basic Classic Fantasy.
Est-ce que, ce de TMD est un autre ou s’agit-il du même ?11 avril 2016 à 10 h 29 min #1482ArasmoMaître des clésBonjour Thinjine,
D’après ce que j’ai compris, ce Classic Fantasy est une version remaniée du supplément BRP, comprenant du matériel non publié dans l’opus originel et des règles adaptées à RQ6/Mythras.
Source : https://www.goodreads.com/review/show/723079546
Thanks for the fair review Brian. I too am sorry that Chaosium didn’t show any interest in Classic Fantasy II. I had the entire book written and pretty much ready to go, but I think they were more interested in their Magic World line. For what its worth, the entire thing, including all the unpublished material has been re-written and is being turned in for editing and layout for the excellent RuneQuest 6th Edition rules. Either RuneQuest 6th Edition or the RuneQuest Essentials free PDF will be required however. All the stuff I wanted to deliver the first time but was unable to will now be available, and in a nice BIG book.Oh, and no Mapping skill. 😉
12 avril 2016 à 7 h 43 min #1485ThinjineParticipantMerci…
Est-ce que vous pensez qu’il sera traduit un jour?
Ce serait assez cool….12 avril 2016 à 15 h 41 min #1487ArasmoMaître des clésHonnêtement, je doute de casser la tirelire pour ce supplément car j’ai déjà tout ce qu’il faut pour du « D&D à l’ancienne »,
Forcément, il suffit que j’écrive cela pour que je change d’avis… En fait, ce supplément pourrait s’avérer très utile si je veux alterner entre d100 et PMT pour mes cadres maison.
Merci…
Est-ce que vous pensez qu’il sera traduit un jour?
Ce serait assez cool….Je ne sais pas. Pour le moment rien n’est prévu : je pense qu’il faudrait déjà que la petite équipe de traduction de RQ6 puisse obtenir les droits de traduction de Mythras (pas encore de garanties à ce stade) et finaliser les projets de traduction en cours (Book of Quests et Shores of Korantia) avant d’envisager un gros projet comme celui-ci.
Une possibilité intéressante serait de s’arranger avec Design Mechanism pour une traduction progressive des chapitres sur d100.fr, accessible à tous gratuitement sous forme “beta”, avant une distribution papier + électronique par Design Mechanism. A voir si l’éditeur serait partant.
La feuille de route sera certainement plus claire d’ici la fin de l’été.
Tiens, j’ai repéré une critique très positive du supplément sur le site Realms of Chirak :
http://realmsofchirak.blogspot.fr/2016/04/classic-fantasy-for-mythras-game-system.html
Apparemment, le critique préfère nettement cette version de Classic Fantasy à l’originelle.13 avril 2016 à 6 h 45 min #1491ThinjineParticipantEffectivement…ça à l’air bien.
je vais sûrement acheter le PDF en anglais. ça donne envie de refaire Dragonlance avec ce système…Le jour où il existe en français, je l’achète…
9 mai 2016 à 9 h 20 min #1589ArasmoMaître des clésDragonlance… Malheureux, il ne fallait pas prononcer ce mot ! Maintenant, je vais me sentir obligé de rejouer à la vieille série de JDR informatique de SSI, avec Champions of Krynn et autres.
- Cette réponse a été modifiée le il y a 7 années et 4 mois par Arasmo.
9 mai 2016 à 9 h 46 min #1591ArasmoMaître des clésRepéré sur le forum TDM. Une série d’articles intéressants traite en détail de Classic Fantasy : impression de lecture, test d’aventure…
Mythras Classic Fantasy http://ubiquitousrat.net/?p=3285
Classic Fantasy: Creating Characters (Part 1) http://ubiquitousrat.net/?p=3299
Classic Fantasy: Creating Characters (Part 2) http://ubiquitousrat.net/?p=3321
Classic Fantasy: Mistamere (Episode 1) http://ubiquitousrat.net/?p=3331
Classic Fantasy: Mistamere (Episode 2) http://ubiquitousrat.net/?p=3340
Classic Fantasy: Mistamere (Episode 3) http://ubiquitousrat.net/?p=3367- Cette réponse a été modifiée le il y a 7 années et 4 mois par Arasmo.
23 octobre 2018 à 14 h 57 min #4189ElkebethParticipantBonjour,
Oserais -je faire remonter ce sujet pour savoir où en est la traduction ?24 octobre 2018 à 17 h 36 min #4190ArasmoMaître des clésBonjour Elkebeth,
Tu as bien fait d’oser ! Benoît Tainturier a traduit les cinq premiers chapitres. Comme il est seul à travailler dessus durant son temps libre, je suis incapable de te donner une date de sortie. Des quatre gros suppléments prévus pour 2019-2020 – Rome mythique, Fantasie classique, Britannia mythique et L’ile Monstrueuse – le plus avancé est L’ile Monstrueuse, dont la traduction est à 70 % terminée.
- Cette réponse a été modifiée le il y a 4 années et 11 mois par Arasmo.
24 octobre 2018 à 18 h 20 min #4193ElkebethParticipantMerci pour la réponse.
Ah si j’étais anglophone j’aurais bien proposé mon aide. Mais je me contente de traducteur automatique, c’est pas glorieux.
Mais si on peut aider d’une autre façon…
En tout cas, je lui souhaite un bon courage ainsi qu’à tous les autres traducteurs de cet excellent jeu.
26 octobre 2018 à 14 h 29 min #4199ArasmoMaître des clésIl y a en effet bien d’autres façons d’aider en dehors de la traduction.
Par exemple, une participation à la dernière phase de relecture peut aider à déceler des coquilles bêtes dans le texte ou la mise en page, des erreurs dans les renvois de page, etc.
Comme il faudra attendre encore plusieurs mois avant que Fantasie Classique soit prêt pour la deuxième phase de relecture, tu peux commencer à relire un supplément plus petit, ce qui te permettra de vérifier si la relecture te plait et si la charge de travail est compatible avec ton temps libre. Idéalement, il faudrait pouvoir consacrer trois heures par semaine pour un bon rythme de relecture. Le prochain supplément prévu est l’aventure le Trésor d’Hessarret. Une fois que la première phase de relecture et la mise en page sont terminées, je peux te contacter à ce sujet si tu le désires.
Si la relecture ne t’intéresse pas, voici quelques autres idées, sans prétention d’exhaustivité : faire connaitre Mythras ou Fantasie Classique auprès de tes connaissances rôlistes, proposer des articles ou des aides de jeu pour Mythras ou Fantasie Classique sur d100.fr ou d’autres sites, animer une aventure lors d’une convention près de chez toi ou dans ton club de JDR (si tu en fais partie d’un)…
- Cette réponse a été modifiée le il y a 4 années et 11 mois par Arasmo.
27 octobre 2018 à 10 h 06 min #4201ElkebethParticipantJ’accepte la proposition, ça semble en effet plus sage de commencer par quelque chose de plus petit.
J’ai déjà jouer Voyage au bord de la folie version Jeunes Royaumes dans mon club et ça avait plu.
27 octobre 2018 à 19 h 28 min #4202ArasmoMaître des clésSuper !
La version beta mise en page du Trésor d’Hessaret devrait être prête fin novembre ou début décembre. Si cela te convient, je te contacterai à ce moment-là en utilisant ton adresse d’inscription sur d100.fr
Tu avais utilisé Voyage au bord de la folie avec Mythras ou un autre système de règles ?
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.