d100.fr est responsable de la VF de Mythras

Quelles sont les différences entre Mythras, Mythras Fondamentaux et RuneQuest 6 ?

Stéphane Salmons, membre de l’équipe de traduction de Mythras, a compilé une liste détaillée des différences sur son blog.

Peut-on participer ?

Oui, que ce soit pour des projets commerciaux ou non commerciaux.

L’équipe actuelle comporte six membres, qui participent en fonction de leurs disponibilités à un ou plusieurs ouvrages.

Pour les ouvrages commerciaux, les membres peuvent choisir entre :

  • recevoir la version PDF ou les versions papier et PDF de l’ouvrage auquel ils ont participé, selon l’importance de leur participation.
  • obtenir un pourcentage des bénéfices revenant à d100.fr s’ils ont un statut adapté (autoentrepreneur par exemple). Dans ce cas, ils n’auront pas droit à un exemplaire papier gratuit. Les bénéfices d’un ouvrage sont répartis de la façon suivante entre les participants rémunérés  : 40 % pour la traduction, 30 % pour la relecture (20 % en phase 1 avant mise en page et 10 % en phase 2 après mise en page), 25 % pour la mise en page, 3 % pour la coordination du projet et 2 % pour le coordinateur global. Ces pourcentages peuvent être adaptés en fonction du projet. Pour des raisons techniques, nous sommes toutefois limités à trois participants rémunérés pour les projets diffusés via Aeon Game Publishing. Notez qu’il ne faut pas s’attendre à des profits mirobolants : selon le supplément, il peut être plus intéressant d’obtenir un exemplaire papier gratuitement !

Nous serions aussi ravis d’accueillir des membres désireux de participer à d100.fr pour des projets non commerciaux qui seraient hébergés sur le site : articles, aides de jeu, petits scénarios, etc.

Si vous êtes intéressé, vous pouvez nous contacter :

  • à l’adresse contact [à] le-scriptorium.fr pour les projets commerciaux, par exemple la participation à la traduction d’un supplément ;
  • directement sur le forum de d100.fr (section Participation) pour les projets non commerciaux.

Notez que d100.fr n’a pas le droit d’accorder à une tierce partie une licence de traduction ou d’adaptation. Si vous désirez créer un jeu ou un supplément compatible Mythras à votre propre compte, nous vous conseillons de contacter directement The Design Mechanism pour obtenir une licence Mythras Gateway, qui vous permettra d’utiliser ou d’adapter Mythras Fondamentaux.

Nous espérons vous avoir donné une bonne vue d’ensemble de notre programme et sommes à votre disposition si vous avez des questions.

Précédent

Mythras : une bonne nouvelle n’arrive jamais seule…

Suivant

Mythras VF : Feuille de personnage officielle

3 Comments

  1. Salut
    Cela est une super nouvelle. Je vais suivre de près l’avancée du projet.
    Pas de format A5 pour les livres svp. Cela rend l’utilisation du bouquin très difficile en pleine partie. Je souffre avec la version légende de mongoose publishing.
    Merci pour cette traduction en cours.

    • Arasmo

      Bonjour Nicolas et merci pour ton commentaire, les livres devraient être au format A4.

  2. Excellente nouvelle !

Fièrement propulsé par WordPress & Thème par Anders Norén